She loved him. He didn't know.
She wanted to tell him. She didn't know how.
"Isn't it sad," she said, "how the stars are so cold and the sun so warm."
"The stars," he said, "are just farther away."
"Can they get closer?"
"...Closer?"
"yes,"she said.
He looked at her.
And there was light.

她愛著他。他並不知道。
她想告訴他。不知道怎麼說。
「好悲傷,」她說,「星星那麼冷,太陽卻那麼溫暖。」
「這只因為,」他說,「星星離得太遠了。」
「它們可以靠近一點嗎?」
「....近一點?」
「是。」她說。
他看著她。
然後就有了光。
        ──威廉‧S‧豪伊(Willam S. Howe)
arrow
arrow
    全站熱搜

    ifuloveme 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()